1. English for academic purposes (EAP) courses are important for non-native English-speaking students to gain the necessary skills and literacies to navigate complex academic discourses.
2. Metadiscursive resources, including interactive and interactional devices, play an important role in facilitating classroom comprehension for EAP students.
3. Existing research on metadiscourse has mainly focused on written academic genres, and there is a need for more cross-cultural studies on metadiscourse in spoken academic genres, particularly in the EAP teaching context across the British and Chinese contexts.
该文章的主要目的是探讨英语学术用途教师在英国和中国背景下使用交互元话语的比较分析。然而,该文章存在一些潜在偏见和不足之处。
首先,该文章没有提供足够的证据来支持其主张。虽然作者引用了一些相关研究,但这些研究并没有直接证明作者所提出的观点。此外,该文章没有考虑到其他可能影响学生理解能力的因素,如文化差异、学科知识等。
其次,该文章存在片面报道的问题。作者只关注了教师使用交互元话语对学生理解能力的影响,而忽略了其他重要方面,如教师对学生写作能力和口语表达能力的影响。
此外,该文章也存在宣传内容和偏袒现象。作者强调了EAP课程对于非母语英语学生成功参与学术界所起到的重要作用,并暗示中国学生可能会遇到更多困难。这种言论可能会引起读者对中国教育体系和文化背景的质疑。
最后,该文章没有平等地呈现双方。虽然作者进行了英国和中国背景下教师使用交互元话语的比较分析,但他们并没有探讨两个文化背景之间存在的共同点或差异点。
综上所述,尽管该文章提供了有价值的信息和洞察力,在某些方面仍存在一些不足之处。为了使其成为更具说服力和可信度的研究成果,需要更全面地考虑各种因素,并提供更充分、准确、客观、平衡、公正、中立、科学严谨、可靠性高等证据来支持其主张。