1. The UN high seas treaty is a major achievement that offers some protection to the two-thirds of the ocean beyond national control, but it has deficiencies that need to be addressed.
2. The treaty contains opportunities for research in ocean science, including building research capacity in low- and middle-income countries and improving evidence available to decision makers.
3. The treaty cannot overrule regulations laid down by authorities overseeing existing high seas activities, such as fishing agreements, and cannot end current offshore environmental violations like farming waste and plastic pollution. Nonetheless, it offers a chance for scientists to support offshore conservation and rethink how we use our ocean commons in ways that benefit the majority.
该文章对联合国高海公约的通过表示赞赏,但也指出了其中存在的缺陷和需要填补的空白。文章认为,公约虽然是一项里程碑式的成就,但仍需要科学家们填补其中存在的不足之处。
文章提到,公约将为近三分之二不受国家控制的海洋提供一些保护措施,包括创建海洋保护区、确保高海遗传资源惠及全人类等。此外,商业活动和其他大型项目必须进行环境影响评估。然而,公约并不能解决现有高海活动中存在的问题,如过度捕捞、污染和栖息地破坏等。
文章指出,在公约实施后,科学家们将在确保建立和维护强有力的海洋保护区以及提供严格的环境影响评估方面发挥重要作用。此外,科学家们还应努力确保透明度,并通过国际存储库共享数字序列信息。这将有助于加强合作和能力建设,并帮助各国政府制定符合公约要求的国家法规和程序。
然而,文章也指出了公约存在的缺陷。例如,在现有渔业协议覆盖范围内无法创建保护区等问题。此外,军事活动、现有渔业和商业航运都不受公约管辖。
总之,该文章认为联合国高海公约是一项重要成就,但仍需要进一步完善和填补其中存在的空白。同时,在报道中没有平等地呈现双方观点,并可能存在宣传内容或偏袒倾向。