1. The blue color used in Dunhuang murals is made from lapis lazuli, which is expensive and imported from Afghanistan.
2. Gold powder and gold foil are used to create a three-dimensional effect and add magnificence to the murals.
3. The colors used in Dunhuang murals reflect the cultural characteristics and aesthetic tastes of each era, as well as the yearning and creation of the Chinese nation for a better life. They embody the tolerance and cultural mind of the Chinese people towards foreigners, creating a gorgeous and colorful national color.
该文章主要介绍了敦煌壁画中使用的颜色,特别是蓝色和金色的来源和制作方法。然而,该文章存在一些问题。
首先,该文章没有提到敦煌壁画中使用的其他颜色,如黄色、绿色、紫色等。这可能导致读者对敦煌壁画中的整体颜色感觉不够全面。
其次,该文章过于强调了蓝色和金色的珍贵性和昂贵性,但没有提供足够的证据来支持这种说法。例如,作者声称“lapis lazuli”是一种昂贵的宝石,并且需要进口才能得到。然而,作者并没有提供任何价格或成本方面的数据来证明这一点。
此外,在介绍金粉时,作者只提到了从秦岭山脉西部获取金粉的方法,并没有提及其他地区或国家是否也有类似的方法。这可能会让读者误以为只有中国才能制作金粉。
最后,在推销书籍时,作者过于宣传该书籍对于学习敦煌颜色知识的重要性,并未探讨该书籍是否存在偏见或缺失考虑点等问题。
总之,尽管该文章提供了一些关于敦煌壁画颜色的有趣信息,但它也存在一些片面和不准确的描述。读者应该保持批判性思维并寻找更多来源来了解敦煌壁画中使用的颜色。